News

[Catalog] Hyunju Oh - Mutterboden

Hyunju Oh

Mutterboden

DE „Mutterboden“ – eine Metapher für die Verankerung des Lebens – markiert ein Raum-Zeit-Kontinuum, in dem Existenz, Zeit und Emotionen ineinandergreifen. Hyunju Ohs thematisch weit gespannte ästhetische (Um-)Setzungen des Begriffes „Mutterboden“ verhandeln ein ebenso weites Spannungsfeld. Dessen Kontrastpole sind die humusreiche wie liebevolle Bestellung des Lebens, des Bodens für das Kind durch die Mutter und – als krasses Gegenteil davon - das Wegziehen des Bodens unter den Füßen des Kindes durch die Mutter. Die metaphorisch-symbolischen Bilder der „Mutter“ und die damit verbundenen Assoziationen zu (unseren) Erfahrungsgeschichten, die sich in Stimmen und Landschaften, Licht und Dunkelheit, Träumen und Traumata offenbaren: „Der Nebel war mein Boden. Ich wachte auf; nichts berührte meine Zehenspitzen.“

In ihrem Atelier in Frankfurt am Main arbeitet die Künstlerin Hyunju Oh (*1988, Daegu, Südkorea) in den Bereichen Audio-Drama-Installation, intermediale Installation, Performance, Video, Fotografie und Zeichnung. Sie hat an zahlreichen internationalen Klangkunstfestivals und Ausstellungen teilgenommen; Einzelausstellung 2022 im Nassauischen Kunstverein Wiesbaden.

EN “Mutterboden” (Mother Soil) – a metaphor for the anchoring of life – marks a space-time continuum in which existence, time, and emotions intertwine. Hyunju Oh's thematically wide-ranging aesthetic (re)interpretations of the term “Mutterboden” negotiate an equally broad field of tension. Its contrasting poles are the humus-rich and loving cultivation of life, of the soil for the child by the mother, and – as the stark opposite – the pulling away of the soil from under the child's feet by the mother. The metaphorical and symbolic images of the “mother” and the associated associations with (our) experiences, which reveal themselves in voices and landscapes, light and darkness, dreams and traumas: “The fog was my ground. I woke up; nothing touched the tips of my toes.”

In her studio in Frankfurt am Main, artist Hyunju Oh (*1988, Daegu, South Korea) works in the fields of audio drama installation, intermedia installation, performance, video, photography, and drawing. She has participated in numerous international sound art festivals and exhibitions; solo exhibition in 2022 at the Nassauischer Kunstverein Wiesbaden.

KR “Mutterboden” (표토) – 삶의 정박을 상징하는 이 은유는 존재, 시간, 감정이 서로 얽혀 있는 시공간의 연속체에서 드러난다. 주제적으로도 광범위한 오현주 작가의 미학적 (재)해석 "Mutterboden"(무터보덴 : 어머니의 땅, 표토)이라는 개념 또한 넓은 긴장의 지대를 다룬다. 그것의 양극은, 어머니가 아이를 위해 비옥하고 사랑으로 가꾼 땅과, 어머니가 아이의 발 아래 땅을 걷어내는 행위, 그 사이에서 극명히 대비된다. "어머니"의 은유적·상징적 이미지와 이에 연결된 (우리의) 경험적 이야기들은 목소리와 풍경, 빛과 어둠, 꿈과 트라우마를 통해 현현한다. — "안개는 나의 땅이었다. 나는 잠에서 깨어났고, 내 발 끝엔 아무 것도 닿지 않았다."

독일 프랑크푸르트 암 마인을 기반으로 활동하는 아티스트 오현주(1988년, 대구 출생)는 오디오 드라마 설치, 인터미디어 설치, 퍼포먼스, 비디오, 사진, 드로잉 등 다양한 매체를 통해 작업한다. 작가는 다수의 국제 사운드 아트 페스티벌과 전시에 초청되었으며, 2022년 나사우이셔 쿤스트페어라인 비스바덴에서 개인전을 가진 바 있다.

 

18 € (inkl. MwSt.)

Festeinband | 14,8 x 20 cm | 112 Seiten | 63 Farbabbildungen | Deutsch (Extra-Booklets in Englisch und Koreanisch)

Künstlerin: Hyunju Oh | Texte: Dorothea Erbele-Küster, Elke Gruhn, Jin-Myung Lee, Hyunju Oh | Übersetzung: Steven Lindberg (Deutsch ins Englisch), Seohyun Im (Koreanisch ins Englisch) | Redaktion: Stefan Fricke

-

Hardcover | 14.8 x 20 cm | 112 pages | 63 color illustrations | German (extra booklets in English and Korean)

Artist: Hyunju Oh | Texts: Dorothea Erbele-Küster, Elke Gruhn, Jin-Myung Lee, Hyunju Oh | Translation: Steven Lindberg (German to English), Seohyun Im (Korean to English) | Editing: Stefan Fricke

-

Printed in Germany, 2025

ISBN 978-3-89727-565-2

www.pfau-verlag.de

Orders via bookshops or directly from the publisher: info@pfau-verlag.de

[Book Talk & Performance] 모든 감각으로 : 클랑쿤스트 - 이호철북콘서트홀

[Book Talk & Performance] 모든 감각으로 : 클랑쿤스트

27.05.2025 | 7:00 PM-10:00 PM

Lecture, talk, performance, installation | Book Talk

이호철북콘서트홀 LBCH Museum: 대한민국 서울특별시 은평구 통일로 767 호반베르디움스테이원 102동 2층

  • LanguageGerman/Korean, Korean handout

  • Pricefree of charge, no registration required

책 『모든 감각으로 : 클랑쿤스트』(2024)의 공동 편저자 슈테판 프리케와 오현주, 출판사 아트북프레스의 대표 조숙현과의 대화

2025년 5월 28일 저녁 7시, 이호철북콘서트홀

형식: 강연, 담화, 프레젠테이션 (퍼포먼스, 설치)

언어: 독일어, 한국어

정보

  • 모든 감각으로: 클랑쿤스트 Klangkunst | 소리 · 공간 · 미디어 · 신체 | Interviews with Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Franz Martin Olbrisch, Helga de la Motte-Haber

  • 엮은이: 슈테판 프리케(Stefan Fricke), 오현주

  • 번역: 오현주

  • 출판사: Art Book Press https://www.artbookpress.co.kr/

발견과 경탄. 감각하며 다르게 보고, 다르게 듣는 것 — 클랑쿤스트는 많은 질문을 던지며 경험을 선사하는 하나의 상호 감각적 예술이다. 삶과 일상, 자연, 음향 실험실에서 작곡된 사운드는 클랑쿤스트(Klangkunst)안에서 시각적 오브제 예술과 밀접하게 연결되고, 이는 소리가 들려오는 조각이자 특별한 울림의 공간이 된다.

아트북프레스(서울)의 책 『모든 감각으로 : 클랑쿤스트』는 현대 예술과 현대 음악 맥락에서의 클랑쿤스트(Klangkunst) 현장과 역사를 조명한다. 이 책에는 공동 편저자인 슈테판 프리케와 오현주가 네 명의 아티스트 아놀드 드레이블랫, 크리스티나 쿠비쉬, 베른하르트 라이트너, 프란츠 마틴 올브리쉬, 그리고 음악학자이자 클랑쿤스트 전문가 헬가 드 라 모테-하버와 진행한 인터뷰들이 수록되어 있다. 많은 시각자료가 포함된 이 책은 슈테판 프리케의 에세이 단편을 통해 하나의 놀라운 조어(造語)이기도한 용어 “클랑쿤스트”의 탄생에 관해서도 함께 다룬다.

북토크 정보

이 책의 공동 편저자인 슈테판 프리케와 오현주 그리고 아트북프레스 출판사의 조숙현 대표와 함께 진행될 이 북토크에서는 클랑쿤스트(Klangkunst)에 관한 통찰을 공유하며, 책 『모든 감각으로 : 클랑쿤스트』 기획 및 출판 배경에 관한 이야기로 진행된다. 더불어 인터미디어 아티스트인 오현주 작가의 퍼포먼스 <Pain, unspecified(상세불명의 통증)>(2019)와 본 책의 인터뷰이인 프란츠 마틴 올브리쉬의 클랑쿤스트 인스톨 <Syphon>(2009)이 선보일 예정이다.

프로그램 순서

  • 인사 및 소개 “독일/오스트리아의 클랑쿤스트에 관한 한국어 책의 출판 기획에 관하여” — 조숙현 (서울 아트북프레스 대표)

  • “클랑쿤스트 책의 구상 배경 및 동기에 관하여” — 오현주 (공동 편저자 및 역자)

  • “클랑쿤스트 Klangkunst는 무엇인가?” (Part 1) — 슈테판 프리케 (공동 편저자)

  • 퍼포먼스 <Pain, unspecified(상세불명의 통증)> (2019) — 오현주 (공동 편저자 및 역자/아티스트)

  • “클랑쿤스트 Klangkunst는 무엇인가?” (Part 2) — 슈테판 프리케 (공동 편저자)

  • 클랑쿤스트 설치 <Syphon> (2009) — 프란츠 마틴 올브리쉬 (참여 인터뷰이/아티스트)

  • 관객/독자와의 대화 - QnA

  • 네트워킹

*책 『모든 감각으로 : 클랑쿤스트』 및 수록된 일부 인터뷰이의 에디션 판매

[Book Talk & Performance] 모든 감각으로 : 클랑쿤스트 - 주한독일문화원 - Goethe Institut Korea

[Book Talk] 모든 감각으로 : 클랑쿤스트

21.05.2025 | 7:00 PM-10:00 PM

Lecture, talk, performance, installation | Book Talk

https://www.goethe.de/ins/kr/ko/ver.cfm?event_id=26658302

  • Goethe-Institut Seoul, Seoul

  • Language: German/Korean, English handout

  • Price: Free. No registration required.

About the book

Sound art is an intersensory experience that invites us to discover, marvel, sense, see, and hear differently. It combines the composed sounds of everyday life, nature, and the acoustic laboratory with visual object art, creating sounding sculptures and unique auditory spaces. The book “모든 감각으로 : 클랑쿤스트 (With All Senses: Sound Art)” by Art Book Press (Seoul) explores the world and history of sound art within the realms of contemporary art and modern music. It features interviews by Stefan Fricke and Hyunju Oh with artists Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, and Franz Martin Olbrisch, as well as musicologist and sound art expert Helga de la Motte-Haber. Additionally, Stefan Fricke contributes an essay on the origins of the term “sound art.”

With all the senses: Klangkunst
Interviews with the artists Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Franz Martin Olbrisch and the musicologist and sound art expert Helga de la Motte-Haber
Editors: Stefan Fricke and Hyunju Oh
Translator: Hyunju Oh
Publisher: Art Book Press

About the Book Talk

At this book talk, editors Stefan Fricke and Hyunju Oh, along with Sookhyun Cho, the publisher of Art Book Press, will share insights into the state of sound art in Germany and Austria, as well as the concept and background of the book “모든 감각으로 : 클랑쿤스트 (Mit allen Sinnen: Klangkunst).” Additionally, the event will feature the sound performance “Without Words” (2020) by intermedia artist Hyunju Oh and the sound art installation “Syphon” (2009) by Franz Martin Olbrisch, one of the book's interviewees.
 

Program of the Book Talk

  • Welcoming address

  • Stefan Fricke (Frankfurt am Main): “Sound art - what is it? | Sound art in Germany”

  • Hyunju Oh (Seoul | Frankfurt am Main): “Without Words” (2020) - sound performance

  • Sookhyun Cho (publisher, Art Book Press, Seoul): “Why a Korean book about sound art in Germany and Austria?”

  • Hyunju Oh: “How I came up with the idea of the sound art book”

  • Discussion with the audience: Questions & Answers

  • Franz Martin Olbrisch (Berlin): “Syphon” (2009) - sound art installation

  • Aperitif

[Scholarship & Residency Program] Braunschweig Projects 2025/2026

[Scholarship & Residency Program] Braunschweig Projects 2025/2026

https://www.hbk-bs.de/bs-projects-english/fellows/

The international scholarship programme Braunschweig Projects is part of the promotion of emerging artists funded by the Braunschweig University of Art and the state of Lower Saxony. Since 2011, it has offered artists from all over the world the opportunity to develop and realise a project at HBK Braunschweig. Previous scholarship holders have come from Europe and overseas, including countries like China, India, Japan, Jordan, Canada, Colombia, Mexico, New Zealand, Peru and the United States of America. The programme thus enriches the university’s international orientation and network.

[Mentoring-Program] re:balance - Rudolf Augstein Stiftung

The second mentoring round has concluded. Tandems form a network.

After seven months of intensive interaction, our second mentoring round ended on April 10. To celebrate this milestone, we invited all mentors and mentees to Hamburg. We are delighted that the participants want to stay in touch and continue the cross-disciplinary exchange. It is wonderful to see that our mentoring program promotes the mentees' individual development and helps build a supportive network.

https://rudolf-augstein-stiftung.de/rebalance/

Photo: Rudolf Augstein Stiftung / Isabela Pacini

[Exhibition & Mentoring-Program] Faden im Knoten – die Runde 8

https://kunst-mentoring.de/archives/12055

Round 8 has tied up its loose ends and woven itself into the fabric of our network, establishing links with our colleagues in the process. The working phase of the mentoring round ended with an exhibition opening. "Thread in a Knot – Knot in a Thread," curated by Fedra Benoli, will be on display at the Rudolf Scharpf Gallery until April 6.

Each round gives rise to a sustainable and productive network of female artists, which takes spatial shape in Faden im Knoten. The cross-media diversity of the pieces — ranging from painting and sculpture to video art, photography, and installation — come together to form a tapestry that evokes associations. These associations evoke togetherness and reflections on the traces of encounters. The self and the other, as well as nature and one's own body, are reflected upon and deconstructed in the works, which highlight current issues in the visual arts.

The gallery's three floors become a meeting place where the participants' individual positions condense into a multi-layered thread in the knot. On behalf of the state of Rhineland-Palatinate,

State Secretary for Culture Prof. Dr. Jürgen Hardeck congratulated the participants, now no longer mentees, and thanked the mentors for their commitment.

AThe artists of the eighth round are: Samira Delzendeh and Barbara Gröbl, Isabelle Faragallah and Kerstin Mörsch, Felicia Mülbaier and Sabine Kuehnle, Hyunju Oh and Nicola Schudy, Grit Reiss and Simone Demandt, and Alina Röbke and Christine Reifenberger.

Photographer: Sebastian Weindel

Die Runde 8 hat ihre Fäden geknüpft, sich verwoben mit den Kolleginnen und eingenetzt in unser Netzwerk. Mit einer Ausstellungseröffnung ist die Arbeitsphase der Mentoring-Runde zu Ende gegangen: „Faden im Knoten – Knoten im Faden“ ist der Titel der Schau in der Rudolf Scharpf-Galerie, wo die Arbeiten der Künstlerinnen bis zum 6. April zu sehen sind, und die von Fedra Benoli kuratiert wird.

Ein nachhaltiges und produktives Künstlerinnennetzwerk entsteht durch jede Runde, das räumlich in Faden im Knoten Gestalt annimmt. Die medienübergreifende Vielfalt der Positionen – von Malerei und Bildhauerei über Videokunst, Fotografie bis hin zur Installation – fügt sich zu einem Gewebe, das Assoziationen hervorruft. Es sind Assoziationen des Miteinanders und Reflexionen über die Spuren der Begegnungen. Das Selbst und das Andere, die Natur und der eigene Körper werden in den Werken reflektiert und dekonstruiert und zeigen aktuelle Fragestellungen der Bildenden Kunst auf.

Die drei Stockwerke der Galerie werden zu einem Begegnungsraum, in dem sich die individuellen Positionen der Beteiligten zu einem vielschichtigen Faden im Knoten verdichten.

Für das Land Rheinland-Pfalz beglückwünschte der Kulturstaatssekretär Prof. Dr. Jürgen Hardeck die Teilnehmerinnen, die nun keine Mentees mehr sind, und sprach den Mentorinnen Dank für ihr Engagement aus.

Die Künstlerinnen der achten Runde: Samira Delzendeh und Barbara Gröbl; Isabelle Faragallah und Kerstin Mörsch; Felicia Mülbaier und Sabine Kuehnle; Hyunju Oh und Nicola Schudy; Grit Reiss und Simone Demandt; Alina Röbke und Christine Reifenberger.

Fotograf: Sebastian Weindel

[Group Show] Faden im Knoten - Knoten im Faden

[Group Show] Faden im Knoten - Knoten im Faden

Performance & performance relic: Pain, unspecified (2019) · Sound and video installation: Traces (2023)

  • Venue:

    Rudolf-Scharpf-Galerie of the Wilhelm Hack Museum | Hemshofstraße 54, 67063 Ludwigshafen am Rhein

  • Duration:

    Jan 19 - Apr 6, 2025

  • Vernissage Date & Time:

    Saturday, Jan 18, 2025, 5:30 PM

  • Opening Hours:

    Friday - Sunday from 11 AM to 6 PM

  • Artists: Samira Delzendeh und Barbara Gröbl; Isabelle Faragallah und Kerstin Mörsch; Felicia Mülbaier und Sabine Kuehnle; Hyunju Oh und Nicola Schudy; Grit Reiss und Simone Demandt; Alina Röbke und Christine Reifenberger.

  • The Kunst-Mentoring project is sponsored by the Cultural Office of the State of Rhineland-Palatinate and is currently supported by the Ministry for Family, Women, Culture and Integration of the State of Rhineland-Palatinate.

  • The exhibition is sponsored by the Wilhelm Hack Museum and the Ministry for Family, Women, Culture and Integration of the State of Rhineland-Palatinate.

[Solo Show] remains of remains of remains of remains

[Solo Show] remains of remains of remains of remains

Performance · sound and performance relic installation · photo series · drawings

  • Venue:

    Konzept e.V. | Tischbeinstr. 2, 34121 Kassel

  • Duration:

    Jan 10 - Jan 25, 2025

  • Vernissage Date & Time:

    Friday, Jan 10, 2025, 6:00 PM

  • Opening Hours:

    Saturday - Sunday from 4 PM to 6 PM

  • The exhibition is part of the Medien:Kunst:Gesellschaft (Media:Art:Society) program in the Galerie des Konzept e.V. and is sponsored by the City of Kassel, the Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts and the Gerhard Fieseler Foundation.

[Research Results Presentation] Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen

Quelle: https://www.kuenstlerbund.de/deutsch/projekte/projekte-ab-2011/2024_stipendiatin_hyunju_oh.html?anc=3161

Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen

Stipendiatin Hyunju Oh  | Theresa Hak Kyung Cha

Der Deutsche Künstlerbund und das Kunst-Mentoring – ein Projekt des Kulturbüros Rheinland-Pfalz – freuen sich sehr, hier einen Einblick in das Rechercheergebnis der Stipendiatin Hyunju Oh zu geben:

 HYUNJU OH | THERESA HAK KYUNG CHA

 

Das Rechercheprojekt von Hyunju Oh bezog sich auf Arbeiten der koreanisch-amerikanischen Künstlerin Theresa Hak Kyung Cha (1951–1982), deren interdisziplinäre, intermediale und polyglotte Kunst sie ebenso faszinierte wie Chas Biografie, die sie tief erschütterte. Die Recherchen von Hyunju Oh umfassten neben den üblichen Lektüremethoden auch zwei exklusiv geführte Interviews: eines mit der Kunsthistorikerin Kim Hong Hee (Seoul) und eines mit dem deutschen Komponisten Sebastian Claren (Berlin/Seoul), beide ausgewiesene Kenner von Chas Kunst.

 

Außerdem setzte sich Hyunju Oh künstlerisch mit der ästhetischen Welt von Theresa Cha auseinander, insbesondere weil sich einige Aspekte von Theresa Chas Kunst in ihrer eigenen Kunst zu spiegeln scheinen, obwohl sie Chas Arbeiten erst im Februar 2024 zufällig kennengelernt hatte. Diese Begegnung ergriff Hyunju Oh zutiefst und hat sie nachhaltig beeinflusst. Unter Verwendung einiger, teils ähnlicher Materialien, die schon Theresa Cha in ihren (Video-)Performances einsetzte, näherte sie sich Chas ästhetischem Idiom an und entwickelte daraus eine eigenständige, ihrem künstlerischen Idiolekt entsprechende Performance-Relikt-Installation. Diese etwa 15-minütige Arbeit mit dem Titel MAH-UHM (For Theresa Hak Kyung Cha) wurde im Oktober 2024 realisiert.

Das Projekt ist eine Kooperation des Deutschen Künstlerbundes e.V. mit dem Kunst-Mentoring und wird vom Ministerium für Familie, Frauen, Kultur und Integration des Landes Rheinland-Pfalz gefördert, sowie in Kooperation mit der Stiftung Kunstfonds realisiert.

Hyunju Oh, »MAH-UHM (for Theresa Hak Kyung Cha)« - Stills aus der Performance-Dokumentation, 2024, © Hyunju Oh, Foto: Hyunju Oh

Hyunju Oh, »MAH-UHM (for Theresa Hak Kyung Cha)« - Relikt-Intallation der Performance-Dokumentation, 2024, © Hyunju Oh, Foto: Hyunju Oh

[Book Release] <모든 감각으로: 클랑쿤스트 | 소리 · 공간 · 미디어 · 신체 | Interviews with Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Helga de la Motte-Haber, Franz Martin Olbrisch >

모든 감각으로: 클랑쿤스트 Klangkunst  |  소리 · 공간 · 미디어 · 신체  |  Interviews with Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Helga de la Motte-Haber, Franz Martin Olbrisch

클랑쿤스트(Klangkunst): 삶과 자연, 소리-미학적 실험실에서 작곡된 사운드는 시각적 오브제 예술로 간주되며, 정교하게 배치된 공간들과 밀접하게 연결된다.

감각하고 다르게 보게되는 것, 그 사이에서의 발견과 놀라움. 클랑쿤스트(Klangkunst)는 하나의 상호 감각적 예술로써, 새로운 질문들을 던지며 새로운 경험을 불러일으킨다.

엮은이/인터뷰어: 슈테판 프리케, 오현주

인터뷰이: 아놀드 드레이블랫, 크리스티나 쿠비쉬, 베른하르트 라이트너, 헬가 드 라 모테-하버, 프란츠 마틴 올브리쉬

인터뷰 번역(한국어): 오현주

출판: 아트북프레스 Artbookpress (서울 2024) https://www.artbookpress.co.kr/

ISBN: 979-11-977853-7-5

차례:

  • 서문: 사운드 아트(Sound Art) 또는 클랑쿤스트(Klangkunst) ㅡ 오현주

  • “저는 종아리보다 무릎을 통해 소리를 더 잘 듣죠." ㅡ Bernhard Leitner(베른하르트 라이트너)

  • “클랑쿤스트(Klangkusnt)는 제 삶입니다." ㅡ Christina Kubisch(크리스티나 쿠비쉬)

  • “우리의 귀도 조율해야하죠.” ㅡ Arnold Dreyblatt(아놀드 드레이블랫)

  • "모든 음향 및 시각적 사건들은 주제에 포함되어야 합니다.” ㅡ Franz Martin Olbrisch(프란츠 마틴 올브리쉬)

  • “클랑쿤스트(Klangkunst), 그것은 개척 해야 할 분야입니다." ㅡ Helga de la Motte-Haber(헬가 드 라 모테-하버)

  • 후문: 동독(DDR)에서 유래된 용어 -'클랑쿤스트'(Klangkunst) ㅡ Stefan Fricke(슈테판 프리케)

* <모든 감각으로: 클랑쿤스트>는 교보/알라딘/예스24 에서 만나실 수 있습니다.


With All the Senses: Klangkunst  |  Sound - Space - Media - Body  |  Interviews with Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Helga de la Motte-Haber, Franz Martin Olbrisch

Klangkunst: composed sounds (from life, nature, acoustic-aesthetic laboratory) are closely linked to visual object art, with specially arranged spaces.

Klangkunst” is an inter-sensory art that raises many new questions and offers new experiences: discovering, wondering, feeling, seeing differently, hearing differently…

Authors / Interviewers: Stefan Fricke, Hyunju Oh

Interviewees: Arnold Dreyblatt, Christina Kubisch, Bernhard Leitner, Helga de la Motte-Haber, Franz Martin Olbrisch

Translator (into Korean): Hyunju Oh

Publisher: 아트북프레스 Artbookpress (Seoul 2024) https://www.artbookpress.co.kr/

ISBN: 979-11-977853-7-5

Contents:

  • Foreword: Sound Art or Klangkunst ㅡ Hyunju Oh

  • “I can hear better with my knee than with my calf” ㅡ Bernhard Leitner

  • “Klangkunst is my life” ㅡ Christina Kubisch

  • “Ears must also be tuned” ㅡ Arnold Dreyblatt

  • “Include all acoustic and visual events in the concept” ㅡ Franz Martin Olbrisch

  • “Klangkunst: a field to be conquered” ㅡ Helga de la Motte-Haber

  • Afterword: Klangkunst – a term from the GDR ㅡ Stefan Fricke

[Online Workshop] Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen

04.12.2024

Online Workshop, 14:00 bis 19:00 Uhr

Einladung und Programm

Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen

Einladung zum Online Workshop »Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen«

Der Deutsche Künstlerbund und das Kunst-Mentoring des Kulturbüros Rheinland-Pfalz laden herzlich zu einem Workshop ein. Die sechs Stipendiatinnen, die Kunsthistorikerin Antonia Moldenhauer, die Leiterin des Kunst-Mentoring Julia Malcherek sowie die Kuratorin Dr. Almut Hüfler präsentieren ihre facettenreichen Rechercheergebnisse im Rahmen des Projekts »Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen«. Das Projekt fördert die Gleichstellung in der Bildenden Kunst und stärkt die Sichtbarkeit von Künstlerinnen, indem es auf künstlerische, archivbasierte und kuratorische Recherchen setzt.


Im Workshop erhalten die Teilnehmer*innen Einblick in:

- Künstlerische Recherchen, die sich vergessenen Positionen von Kolleginnen widmen

- Archivstudien zu Biografien von Künstlerinnen des Deutschen Künstlerbunds

- Regionale Sichtbarkeitsanalysen von Künstlerinnen in Rheinland-Pfalz

- Kuratorische Recherchen zur Vorbereitung einer Ausstellung im Mai 2025


Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme und einen inspirierenden Austausch über die vorgestellten Ergebnisse!

Das genaue Programm entnehmen Sie bitte dem PDF.



Anmeldung:
https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZEtfuuorT8iE9D9HDadGbP-HBfC46xa58eC

 

 

Mit besten Grüßen


Deutscher Künstlerbund

Kunst-Mentoring des Kulturbüros Rheinland-Pfalz 

 

Das Projekt ist eine Kooperation des Deutschen Künstlerbundes e.V. mit dem Kunst-Mentoring und wird vom Ministerium für Familie, Frauen, Kultur und Integration des Landes Rheinland-Pfalz gefördert, sowie in Kooperation mit der Stiftung Kunstfonds realisiert.

[Group Exhibition] RITUALE

Mutter. Seele. Allein: audio drama installation, 2024 (premiere)

  • Venue:

    LTK4 · Klangbasierte Künste Köln | Martin-Luther-Platz 2-4, 50677 Köln

  • Duration:

    Nov 27 - Nov 30, 2024

  • Vernissage Date & Time:

    Wednesday, Nov 27, 2024, 8:00 PM

  • Opening Hours:

    27.11.2024 · 8 PM

    and until 30.11. by appointment

  • The work “Mutter. Seele. Allein" is sponsored by the Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts - HMWK (2024)

    https://ltk4.de/

[Mentoring Program] Rudolf Augstein Foundation - re:balance

Mentoring-Programm

DE)

Das Mentoring-Programm richtet sich an ambitionierte Nachwuchstalente und erfahrene Künstler*innen mit hohem Potential an entscheidenden Wendpunkten ihrer Karriere (alle Frauen sowie trans, inter und nichtbinäre Menschen). Bewerben können sich Künstler*innen aller Sparten aus dem gesamten Bundesgebiet. Ziel des Programms ist es, die teilnehmenden Künstler*innen (Mentees) dabei zu unterstützen, einen Entwicklungssprung in ihrer Karriere anzubahnen.

Mentor: Folkert Uhde (Konzertdesign, Intermedia): Mitgründer des radialsystem Berlin, Intendant der Köthener Bachfesttage und Co-Erfinder und künstlerischer Leiter der Montforter Zwischentöne in Feldkirch/Vorarlberg

EN)

The mentoring program is aimed at ambitious young talents and experienced artists with high potential at crucial turning points in their careers (all women as well as trans, inter and non-binary people). Artists from all disciplines and all over Germany are eligible to apply. The goal of the program is to support participating artists (mentees) in taking a leap forward in their careers.

Mentor: Folkert Uhde (concert design, intermedia): Co-founder of radialsystem Berlin, artistic director of the Köthener Bachfesttage and co-creator and artistic director of the Montforter Zwischentöne in Feldkirch/Vorarlberg

https://rudolf-augstein-stiftung.de/rebalance/#Mentoring

[Research Grant] Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen / In the Footsteps of Women Artists

DE) Bekanntgabe der Stipendiatinnen

Der Deutsche Künstlerbund und das Kunst-Mentoring – ein Projekt des Kulturbüros Rheinland-Pfalz – freuen sich sehr, bekannt zu geben, dass sechs Bildende Künstlerinnen ihre Recherchen im Rahmen des Projekts »Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen« begonnen haben. In einem zweistufigen Auswahlverfahren hat die Fachjury die Stipendien an die folgenden Künstlerinnen vergeben:


Gala Goebel, Leipzig


Magdalena Kallenberger, Berlin


Hyunju Oh, Frankfurt


Cornelia Renz, Berlin


Ani Schulze, Köln


Lea Wittich, Hannover


Wir gratulieren ihnen allen herzlich und wünschen viel Erfolg bei ihren Recherchen.


Aufgrund einer unvorhergesehenen Förderung durch das Arp-Museum, Remagen, konnte die Zahl der Stipendien kurzfristig von fünf auf sechs erhöht werden.


Der Jury gehörten folgende Personen an: Nicole Ahland, Angela Glajcar, annette hollywood, Prof. Jana Müller, alle Bildende Künstlerinnen, die Kuratorin Susanne Weiß sowie mit beratender Stimme Dr. Ariane Fellbach-Stein, Referentin für Bildende Kunst des Ministeriums für Frauen, Familie, Kultur und Integration Rheinland-Pfalz und Dr. Karin Lingl, Geschäftsführerin der Stiftung Kunstfonds.


Das Gesamtprojekt »Auf den Spuren Bildender Künstlerinnen« wird im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung am 17.10.2024 einem größeren Publikum vorgestellt, einschließlich der Recherchevorhaben der Stipendiatinnen. Ihre Ergebnisse werden in einem Online-Workshop am 4. Dezember 2024 der Öffentlichkeit präsentiert.

Das Projekt ist eine Kooperation des Deutschen Künstlerbundes e.V. mit dem Kunst-Mentoring und wird vom Ministerium für Familie, Frauen, Kultur und Integration des Landes Rheinland-Pfalz gefördert und von der Stiftung Kunstfonds unterstützt.

[Open Studio] Sommerschau 2024

[Open Studio] Sommerschau 2024

Studio tours, film program, art market, talks & performances, exhibitions

  • Venue:

    basis Frankfurrt e.V. | Gutleutstraße 8-12 (main building) & Elbestraße 10, 60329 Frankfurt am Main

  • Date & Time:

    Saturday, September 7, 2024, from 12 PM to 10 PM

    Sunday, September 8, 2024, from 12 PM to 6 PM

  • My work will be on display in my studio 512 (main building, 5th floor, left side), as well as at the art market and short film program in the exhibition space.

  • On Sunday, September 8th at 1:00 and 2:30 pm I will be performing there.

    https://basis-frankfurt.de/

Saturday, September 7, 2024, from 12 PM to 10 PM

  • Exhibition spaces:

    Exhibition Rest in Soil, in Water, in Waithood (opening: 6 September, 7 pm)

    Artists: Ava Binta Giallo, Markus Zimmermann

    Curated by Ana Raquel Machava

    Art market & short film programme *

  • Thematic guided tours in German and English:

    1 PM.: HAP programme with Valentina Knežević (DE & EN)

    3 PM: Body with Alime Ertürk (DE)

    4:30 PM: Conceptual art with Valentina Knežević (DE & EN)

    6 PM: Space - analogue and digital with Alime Ertürk (DE)

  • Reading room:

    12 PM: Artist talk with Ana Raquel Machava & Ava Binta Giallo
    2 PM: Kaffee Stadt Kuchen with RADAR
    6 PM: Catalogue presentation Form Follows Form by Viola Bittl
    6 PM: Gaze in Battle by Ayla Pierrot Arendt - film screening and subsequent discussion

  • Performance Kufa na Kupona by Jordan Awori

    1 - 5 PM

  • Offener Kostümworkshop: Fest der Superheld:innen!
    2 - 5 PM
    Participation is possible at any time, for children from 6 to 12 years
    You are welcome to bring your own shirts to make!
    in room 320/321

  • basis project room (Elbestraße 10 HH)
    12 - 7 PM
    Exhibition: Tu-Tu-Tu!
    Artists: Nazli Moripek and Gözde Ju
     

  • Bar evening
    7 - 10 PM

 

Sunday, September 8, 2024, from 12 PM to 6 PM

  • Exhibition spaces:

    Exhibition: Rest in Soil, in Water, in Waithood (opening: 6 September, 7 pm)
    Artists: inside: Ava Binta Giallo, Markus Zimmermann
    Curated by Ana Raquel Machava

    Art market & short film programme *

  • Thematic guided tours in German and English:

    1:30 PM: Abstract Art with Alime Ertürk (DE)

    3 PM: Curator: guided tour through the exhibition Rest in Soil, in Water, in Waithoood (EN)

    4:30 PM:  Body with Valentina Knežević (EN)

  • Reading room:

    12 PM: Catalogue presentation We Can Be Heroes by Hannes Seidl

    2 PM: Artist talk: AIR_Frankfurt/Offenbach

    3:30 PM: Visuelle Sprache der Familienfotografie: Symbole und ihre Bedeutungen im postsowjetischen Kontext by Faina Yunusova

  • Performance by Hyunju Oh *

    1 PM: Pain, unspecified, 2019

    2:30 PM: Sse-Sse-Sse & mit mir, 2023

  • Offener Kostümworkshop: Fest der Superheld:innen!
    2 - 5 PM
    Participation is possible at any time, for children from 6 to 12 years
    You are welcome to bring your own shirts to make!
    in room 320/321

  • basis project room (Elbestraße 10 HH)
    12 - 6 PM
    Exhibition: Tu-Tu-Tu!
    Artists: Nazli Moripek and Gözde Ju

[Solo Show] liebe.mutter

Audio drama installation, sound installation, performance

  • Venue:

    KunstKulturKirche Allerheiligen | Thüringer Str. 35, 60316 Frankfurt am Main (TeL: 069/90430815)

  • Duration:

    June 29, 2024 - July 21, 2024

  • Vernissage Date & Time:

    Friday, June 28, 2024, 7:30 PM (with performance)

  • Opening Hours:

    Monday - Saturday from 10 AM to 6 PM

    Sunday from 2 PM to 6 PM (except during church services)

  • Introduction by

    Prof. Dr. Dorothea Erbele-Küster (Johannes Gutenberg University Mainz)

  • The project is sponsored by the Diocese of Limburg, the Sponsoring group KunstKulturKirche Allerheiligen, the General Association of Catholic Parishes in Frankfurt am Main and the Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts - HMWK (2024)

    https://www.kunstkulturkirche.de/

[Solo Performance] OMA MA A - 7 Stunden 7 Performances (7 hours 7 performances)

Performance, drawing, video

  • Venue:

    basis Frankfurt - Projektraum | Elbestraße 10, 60329 Frankfurt am Main

  • Date & Time:

    Saturday, June 15, 2024, from 1 PM to 8 PM

    Saturday, June 22, 2024, from 1 PM to 8 PM

  • Performance Program

    1 PM :  “Mul l”  (2024, Premiere)

    2 PM :  “liebe.mutter / dear.mother”  (2024, Premiere)

    3 PM:  “Without Words”  (2020)

    4 PM:  “Mul ll”  (2024, Premiere)

    5 PM:  “ㅔ 탓이오 / Von _ir / It’s mYour Fault”  (2024, Premiere - Live Performance Version)

    6 PM:  “Ein Hauch / A Breeze”  (2024)

    7 PM:  “OMA MA A”  (2024, Premiere)

    *All performances last approximately 10-15 minutes.

  • The project is sponsored by the Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts - HMWK (2024).

  • The exhibition space is supported by basis Frankfurt.

[Award Prize] Ottilie-Roederstein-Scholarships - Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts, Wiesbaden, Germany

[Award Prize]

Ottilie Roederstein Scholarship

Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts, Wiesbaden, Germany

I am delighted to be the recipient of the Ottilie Roederstein Scholarship (Young Talent) from the Hessian Ministry of Higher Education, Research, Science and the Arts.

In addition to the scholarship, I am pleased and grateful to be able to realize several exhibitions that will take place this year with the support of the State of Hesse.

Detail Information: https://hessen.de/presse/land-foerdert-kuenstlerinnen-mit-neun-ottilie-roederstein-stipendien